2012年9月17日

藝術橋畔學院路 / Du Pont des Arts à l'Académie française


法國的夏天美好卻短暫,九月初的巴黎,早晚已有微涼之意。如同臺灣一樣,九月也是法國學校開學之際。各大商場早從八月中下旬開始陸續推出文具用品,而出版業者的年度大事之一,就是推出新一年度的字典。

法國人對於字典,只能用「執迷」兩字形容。厚重的樂茹斯或者大羅勃字典,固然是居家常備。稍微再講究點的家庭,還會購置字源歷史辭典,或者兼具教育功能的百科辭典。這麼大部頭的字典,不是只當擺設。我到法國家庭作客時,不時會在談話中遇到不懂的生詞,或者混淆意思相近的詞彙。為求徹底瞭解,我常打破砂鍋問到底。法國友人們總是畢恭畢敬請出書架上的樂茹斯與大羅勃,逐條宣讀字典定義,在餐桌上來個眾人公聽,為生詞的命運定讞。

這種行為看似嚴肅,但其實是非常得宜的餐桌話題。既不製造緊張,也不探人隱私,更可打發閒聊的時間。若說它是種遊戲倒也無妨。而且這遊戲還可以倒過來玩。也就是某人隨便翻開字典一頁,心中選定某字後逐條誦讀字典裡的定義,以此當做提示線索,看看究竟是哪位座上賓能先猜出那個字。


當然,字典也有高下之分。其中最權威的,是法蘭西學院所編纂的字典。法蘭西學院創立於十七世紀,是法國最高學術機構。其工作任務之一,就是規範法語的用法,並仲裁法語裡出現的爭議。從一六九四年迄今,法蘭西學院已出版過八版字典。字典中收錄的詞彙,等於是領有一張「身分證」,證明它純正的法語血統。


法蘭西學院位於塞納河畔的藝術橋邊。每天,內部執事人員會以秀麗的書法字體,在外賓等候廳裡寫下當天的活動行程。學院附設有圖書館,提供研究人員查閱資料。過去我因工讀之故,經常前往法蘭西學院呈遞書籍資料。工讀閒暇之餘,我最喜歡的,就是利用秋高氣爽之日,流連藝術橋畔。

藝術橋連結法蘭西學院與羅浮宮側翼,鋼骨結構,木板橋面,僅限行人徒步,是市民與觀光客休憩的絕佳場所。我剛到法國的那一年,中秋節來得早;巴黎尚未真正入秋,太陽仍要八點過後才下山。我與三五好友相約,趁著向晚的快意,準備了法國紅酒、各式中西小點,還有華埠購得的月餅,餐巾就地鋪上,就是愉快的異地中秋夜。平素拘謹的友人,在微醺的秋節晚風中,竟也起身挪移,搖頭晃腦跳起新學的探戈舞步。


杯光舞影間,只見一名長者步出法蘭西學院,徐徐穿過藝術橋上的嬉鬧人群。眼尖的友人立刻認出他是知名華人作家高行健先生。斜陽下的他顯得靜默且儒雅,孤獨且凝注。時過多年,當初共同野餐的友人們多已奔赴各地。後來的中秋節,我不曾再回到藝術橋上野餐。但那一年的藝術橋與法蘭西學院,至今仍然是我初秋最深的回憶。


(原載於《國語日報》2012年9月17日少年文藝版) 

照片1:法蘭西學院外部一景。照片2:法蘭西學院圖書館一景。照片3:法蘭西學院會議廳之一。照片4:連結法蘭西學院與羅浮宮的藝術橋。

4 則留言:

Yu-chun WU 提到...

這些介紹真的很棒,很多我們平常不會看到的角度,跟巴黎角落。
也許這會讓某一個讀者從此立志來巴黎獨書也說不定!記得我當時決定要來法國念書只是因為某位留法的教授所穿的浪漫粉紅色套裝!

Shih-Lung Lo 提到...

感謝!:)
不過據說有讀者反應,希望介紹一下「真正的」巴黎... (例如老佛爺百貨之類的...),所以應該很快要轉型了~

妳這麼一說讓我突然想到我法文老師的長裙、黑鞋還有濃濃的香水味... 現在偶爾在路上聞到同樣的味道,就會想起她!

小怡 提到...

轉型?
意思是你要改變寫作風格
落入"人間"當凡人?
話說
每個人眼中的巴黎是不一樣的
這和個人的性格及生活環境有關^O^

Shih-Lung Lo 提到...

我常常吃便利商店,一直都很「凡」。。
主要是取材問題,若是脫離讀者太遠,以後就沒得寫了。當然,如果只是自己在家寫寫好玩就沒差...